2023 Автор: Darleen Leonard | [email protected]. : 2023-09-25 22:42

Почнемо з того, що в той час як більшість людей сьогодні лише святкують один день Різдва, свято насправді має охоплювати дванадцять днів для багатьох релігійних груп. Хоча точні дні різняться залежно від секти християнства, більшість з них починаються з 25 грудня (народження Ісуса) і закінчується 6 січня, що називається "Богоявлення". Між тим три свята відзначають народження Ісуса і "Втілення", як у втіленні Бога в людській плоті. Отже, "12 днів" різдвяної частини пісні.
Тепер до походження самої пісні: для цього ми збираємося розпочати, розвіявши надзвичайно популярний міф, про який багато процитує джерело, що є іншим авторитетом, незважаючи на повне відсутність доказів, що підтверджують це поняття. Дотепно, багато хто вірить 12 днів Різдва є католицьким катехізисом - як це було написано, щоб допомогти вчити християнські цінності та краще розуміння релігійних орендарів. Що стосується того, чому лірика кодується, то гіпотеза полягає в тому, що вона була написана в той час, коли католикам було заборонено практикувати багато аспектів своєї релігії в Англії та Ірландії за допомогою кримінальних законів. Отже, кожен, здавалося б, химерний подарунок у пісні повинен бути кодом для певного символу в католицькій вірі.
Незважаючи на те, що джерела трохи відрізняються від того, що саме означають символи, зазвичай заявляється, що "справжня любов" - це Бог або Ісус Христос; куріпка в груші - Ісус (однак існують розбіжності у тлумаченнях тієї конкретної дії, яку Ісус повинен робити в дереві груші); дві черепахи-голуби старі та нові заповіти; французькі кур-богословські чесноти, віра, надія та милосердя; чотири закликаючі птахи - це чотири євангелії Матвія, Марка, Луки та Іоанна (або представляють самі особи); п'ять золотих кілець є першими п'ятьма книгами Старого Завіту; шість гусей - шість днів створення; сім лебедів - це сім таїнств Святого Духа; доїльні служниці - це вісім благословень у проповіді на Оливній горі; дев'ять жінок є дев'ятьма плодами Святого Духа; десять "лордів-стрибки" насправді є Десятьма заповідями; Одинадцять трубопроводів трубопроводів є одинадцятьма апостолами; і, нарешті, дванадцять ударних барабанщиків - це дванадцять пунктів віри в Апостольський Символ віри …
Схоже, що ідея про те, що цукеркове тростину було винайдено, щоб символізувати Ісуса, його чистоту та його кров, що пролита на хресті, є повною фікцією (див.: Правда про походження Candy Cane), 12-денні Різдвяні вірші не мабуть, мають будь-який такий релігійний символізм, хоча, звичайно, немає нічого поганого у створенні такого символізму навколо існуючих традицій. Але предметом цієї статті є фактичний походження пісні, так що ви пробачите нам, якщо нам доведеться розвіяти широко розповсюджену історію символічного походження.
Що стосується цього, думка про те, що 12 днів Різдва є інструментом для таємного вчення християнських принципів, здається, вперше був запропонований в 1979 році Х'ю Д. Маккелларом у творі під назвою «Як розібрати дванадцять днів Різдва». Багато більш відомий, через кілька років батько Хал Стокерт придумав власну версію цієї ж думки. Коли він пізніше повторив це в статті, опублікованій в Інтернеті в 1995 році, таке поняття поширювалось, як пожежа. Щодо того, як він стверджує, що він розкрив "правду" 12 днів РіздваО.о. Штокерт відповів ніссіреям, заявивши,
Протягом багатьох років, коли це було написано, приблизно в 1982 році, і, перш за все, для того, щоб насолоджуватися Інтернетом, мені приваблювали сотні "ти не можеш це довести!" Типи листів. Очевидно, я не можу довести * нічого * кого, хто не вірить.
Проте для тих, хто зацікавлений у поширенні даних, і щоб зберегти себе від тягаря, що мій поштовий ящик заповнюється нотатками, що вимагають доказів, щоб перемогти дебанкери по голові, я просто додаду це і залишу читачеві прийміть його або відхиліть, як він або вона може вибрати.
Я знайшов цю інформацію під час вивчення цілком незв'язаного проекту, який вимагав від мене перейти до латинських текстів джерел, що стосуються мого дослідження. Серед первинних документів з'явилися листи від ірландських священиків, переважно єзуїтів, що надсилають назад до материнського будинку в Дуай-Реймс у Франції, згадуючи це лише як сторону, і взагалі не є частиною основного змісту листів. У ті часи, хоча існують і ті, хто це заперечуватиме, це було досить злочином між 1538 і 1700 роками, щоб просто бути єзуїтом в Англії, щоб знайти себе повішено, намальовано та розбито, якщо він потрапив до рук влади … Чи ви це вірите чи ні, це не має значення для мене. Ви можете насолоджуватися цим чи ні, як ви виберете. Я не написав це як докторську дисертацію, просто як деякий смачний лак, я думав, що світ буде дуже радий поділитися з приводу святкового сезону. Однак, здається, що існує більше одного грінча, і я взагалі не зацікавлений в годуванні інших, які залишаються минулими в різдвяних карикатурах. Повірте, якщо хочете. Відхилення, якщо ви виберете. Дозвольте іншим насолоджуватися історією.
Коли його попросили скласти первинні документи для підтвердження своїх тверджень, він сказав: "Я б хотів, щоб я міг дати їм …, але всі мої нотатки були зруйновані, коли в нашій церкві виникла водопровідна каналізація, а підвал затоплений …"
Добрий батько трохи відреагував би, зазначивши на своєму оригінальному веб-сайті 1995 року на цю тему,
П.С. Нам стало відомо, що ця казка складається як з факту, так і з фантастики. Сподіваюся, що це буде прийнято в дусі написаного. Як спонукання людей зберігати свою віру в живих, коли це легко, і коли будь-які зовнішні вирази своєї віри можуть означати їхнє життя …
І, дійсно, виявляється, незважаючи на великі дослідження, проведені з витоків цієї пісні, щоб знайти таке з'єднання, ніколи не було ніяких документованих доказів, які б пов'язували його з такою релігійною символікою.
Окрім відсутності доказів, ця гіпотеза посилює довіру до деяких моментів. По-перше, ніщо в жодній із зазначених символізм не могло б бути тим, що католики не могли співати або говорити прямо під згаданими Кримінальними законами, так як зазначена символіка не торкається нічого унікально католицької - все це є Церквою Англії і більшість інших християнських конфесій є частиною їх основного вчення. Тому члени цих церков були б більш ніж щасливі співати пісню про такі речі безпосередньо.
Інші намагаються оминути цю точку, вважаючи, що це не пісня для католиків, але написана для всіх християн, які не можуть відкрито вчинити свою віру. Проте пісня буквально називається 12 днів Різдва і містить посилання на Різдво в ліриці як основний елемент пісні, що йде до найвідомішої версії … Мабуть, не самий найкращий вибір, якщо хтось хоче уникнути того, щоб ваше свято і лірика мали певний зв'язок з християнством. І, звичайно, знаходячи десь у західному світі приблизно тоді, коли була написана пісня, в якій всі секти християнства були жорстко заборонені, це щось прагнення до безглуздості.
Далі - лірика та порядок предметів значно варіювали не просто над час, але в будь-який даний час. Найбільш поширені версії, найбільш знайомі з сьогодні, були зведені композитором Фредеріком Остіном в 1909 році. Ці багато варіацій з самого початку не тільки призводять до розбиття однієї символіки, але й далі ілюструє, що символізм є сучасним винаходом на основі порівняно сучасна версія пісні. Наприклад, "чотири закликаючі птахи" мабуть символізують Матвія, Марка, Лука та Джона певним чином. Це має сенс, поки ви не дізнаєтеся, що оригінальні тексти пісень не були "закликаючи птахів", а "птахи колі", що було ще одним способом сказати "чорні пташки".
Інші ранні версії включали в себе такі речі, як "11 биків" і "12 дзвонів". "П'ять золотих кілець" також не вважається, що вони спочатку стосуються справжніх кілець, але, відповідно до теми птаха подарунок, мабуть, називають шиї кільцевогорних фазанів. (Якщо ви ще не знайшли цього, пісня, по суті, є просто дурною піснею про свято на птахів та молоці протягом декількох днів, а потім танцює про веселість).
Крім того, зв'язки між лірикою та передбачуваними символами, які вони представляють, в більшості випадків є абсурдно слабкими, а це означає, що якщо ця пісня була дійсно призначена для навчання дітей католицьким заповідям, як це часто говорилося, у них, мабуть, було багато плутаних дітей на їхніх руках, вимагаючи багато пояснень, щоб отримати повідомлення через, з невеликою надією сказали, що їжаки пам'ятають, що було сказано наступного року, коли прийшов час співати пісню знову. У цьому сенсі пісня набагато краще служитиме тому, щоб навчити дітей підраховувати до дванадцяти, ніж навчати релігійному канону.
Так чому фактично жорсткі документовані факти свідчать про те, де ця пісня 12 днів Різдва прийшли з?
Є три відомі французькі колядки, які є винятково подібними до Дванадцять днів Різдва і заздалегідь дай його гарним запасом, причому версії, можливо, все ще повернуться до 8-го століття, але це не є повністю зрозумілим. Примітно, що ці пісні включають також подарунок куріпки як перший подарунок, хоча замість того, щоб бути в груші описує "веселу маленьку куріпку". Що стосується того, як це, як думають, з'єднується з безглуздою передачею куріпки в англійській версії в грушеве дерево, старий француз для куріпки - "pertriz".
Що стосується першої відомої опублікованої версії англійської версії пісні, яка вижила сьогодні, це сталося в 1780 році дитячої книги під назвою Життя без зла під назвою "Дванадцять днів Різдва, що співають під м'ячем царя Пепіна".
У книзі пісня не має ніякого релігійного конотації, окрім згадки про Різдво, але явно сказано, що це пісня, яка буде використовуватися в дитячій пам'яті-позбавленої гри. По суті, якщо дитина наткнувся на вірш, вони були більш-менш «вийшли», причому пісня не тільки ускладнюється через кількість предметів, про які треба відслідковувати, але, як вважають професор класиків Едвард Фінні, " Це … повна мови-твістери ".
Хоча існують різні способи відтворення цих видів ігор у пам'яті, Фінні також зазначає, що в таких дитячих іграх співаки часто розбиваються на боки юнаків та дівчат з кожним торговим віршем. Коли хтось вийшов, їм довелося поцілувати когось на протилежній стороні або іншим способом сплатити штраф.
Ілюструючи це використання, Томас Хьюз відзначає в своїй роботі 1862 р. Асен Фагот: казка на Різдво,
Коли всі родзинки були вилучені і з'їдені… виник крик за втрату. Отже, партія сів навколо Мейбл на лавках, виведених з-під стола, і почала Мейбел: "Перший день Різдва моя справжня любов посилала мені куріпку та грушеве дерево… І так далі. Кожен день був піднятий і повторений повсюдно; і за кожну розбивку (крім маленької Мєггі, котрий боролася з відчайдушно серйозними круговими очима, щоб правильно стежити за іншими, але з дуже комічними результатами), гравець, який зробив ковзання, був належним чином відомий Мейбелем за збитки ".
Швидко вперед до сьогоднішнього дня і буквально сотні сучасних варіантів "12 днів Різдва" - дещо більше Muppet-y, ніж інші - нарівні з незліченними варіаціями, що співали історично. Попри те, що оригінальні версії не мали на увазі вбудованості в них релігійної символіки, вони, мабуть, повинні були бути веселими; так що незалежно від того, чи ви часткові до Донні Осмонд, або ви дійсно любите реглікем Rugrats, можливо, ми всі можемо погодитися з тим, що ми обов'язково повинні відновити практику поцілунку, коли ви забудете лірику цієї пісні.
Рекомендований:
Розуміння "12 днів Різдва"

Карла Б запитує: чому в цій пісні дванадцять днів Різдва? Хтось справді святкує Різдво дванадцять днів? Згоден навіть найпалкіші шанувальники Різдва - пісня "Дванадцять днів Різдва" не має сенсу. Що таке куріпка в груші? Чаплини - гніздячі пташки! Тому
Два піонерських жіночих журналісти загнали кожен інший, щоб виграти вигаданий персонаж Філейс Фогг з "навколо світу за 80 днів" в 1889 році

Текстова версія: У 1888 році Неллі Блі (так звана Елізабет Кокран) обговорила з її редактором у "Нью-Йоркському світі" ідею написати розповідь і бити фіктивного персонажа "Філіас Фогг" в книзі Жюля Верна "Навколо світу в 80 днів" "Фактично виконавши цей подвиг менш ніж за 80 днів. Історія стала настільки великою, що конкурує з газетою Нью-Йорка
"Х" в "Xmas" не приймає "Христа" з "Різдва"

Міф: "Xmas" - нерелігійне ім'я / орфографія для "Різдва". Виявляється, "Xmas" - це не релігійна версія "Різдва". "Х" насправді вказує грецьку букву "Чи", яка коротка для грецького, тобто "Христос". Отже, "Хрестики" та "Різдво" є еквівалентними всілякими способами, за винятком їх написів. Насправді, хоча і написання довідників, наприклад, виданих
Неправильне розуміння з'єднання з сьогоднішнім днем буде виявлено протягом наступних тижнів пари

Неправильне розуміння З'єднання буде об'єднано з Сьогодні я знайшов протягом наступних пару тижнів. Що це означає, це те, що всі статті Misconception Junction тепер будуть тут. Сьогодні я виявив, і майбутні статті "міфи та неправильне уявлення" будуть опубліковані на Today I Found, разом з нормальним "цікавим фактом", "Цей день в історії" і т.д. . види
Запуск "Сьогодні я знайшов новий супутник": перехрестя неправильного розуміння

При проведенні досліджень для цікавих фактів, які, у свою чергу, приносять хороший корм для статей на TodayIFoundOut.com, я завжди стикаюся з багатьма загальновизнаними фактами, які дійсно складаються та різні інші міфи та неправильні уявлення. Таким чином, я вирішив запустити супутній сайт до Today I Found Out, який називається з'єднанням Misconception (http://www.misconceptionjunction.com). В основному, це сайт, який приносить вам